Strong words.

al-Salāmu ‘alaykum wa rahmatullāh, The last post on Ishtiqaaq saw how the scholars of Arabic agreed that words derived from the same [usually triliteral] root share a common meaning among them. A number of great classical scholars of Arabic such as al-Khalil ibn Ahmad al-Faraaheedee, Abu ‘Ali al-Faarisi, and his student Ibn Jinni, understood this

Strong words. Read More »

There’s always a first.

al-Salāmu ‘alaykum wa rahmatullāh, Arabic often has the ability to convey a very precise meaning using a single world, due to the richness and breadth of its vocabulary. In line with this, scholars of the language would often compile lexicons based on concepts shared between words rather than alphabetically, and thus the thesaurus genre in

There’s always a first. Read More »

Too sweet for words.

al-Salāmu ‘alaykum wa rahmatullāh, The opposite end of the ishtiraak phenomenon in which a single word has many shades of meaning, is that of al-taraaduf الترادف – synonyms – where many words share the same meaning. There has been much debate among the linguists over whether there actually are complete synonyms in Arabic, or whether

Too sweet for words. Read More »

Shopping Cart